20 kata bahasa Korea yang harus Anda ketahui jika Anda adalah penggemar Okay-pop

- Penulis

Senin, 1 April 2024 - 07:24 WIB

facebook twitter whatsapp telegram line copy

URL berhasil dicopy

facebook icon twitter icon whatsapp icon telegram icon line icon copy

URL berhasil dicopy

[ad_1]

Kebanyakan orang tidak menguasai bahasa Korea hanya dengan mendengarkan Okay-pop, tetapi jika Anda cukup mendengarkannya, Anda pasti akan memahami kata dan frasa tertentu. Ini adalah beberapa kata paling umum yang akan Anda dengar dalam lagu Okay-Pop.

1. 사랑해/Saranghae – “Aku cinta kamu”

ADVERTISEMENT

SCROLL TO RESUME CONTENT

Ini adalah ungkapan yang pasti Anda dengar di setiap lagu cinta Okay-pop, terutama yang populer. meskipun 2NE1 “I like you” sebagian besar dinyanyikan dalam bahasa Inggris di “I Love You,” tapi… kecil Dia menyanyikan lagu “Saranghae” di bait terakhirnya.

2. 처음/cheoeum atau 첫/cheot – “pertama”

Kalau bicara tentang cinta, kata Korea untuk “pertama” pasti muncul di lagu-lagu tentang cinta pertama, seperti “ Suga BTS Unmarried “Cinta Pertama”. Di dalamnya, Suga mengucapkan kata “cheoeum” saat menggambarkan pertemuan pertamanya dengan cinta musik pertamanya, piano.

3. 괜찮아/gwenchanha – “Tidak apa-apa”

Dari semua slogan dalam daftar ini, frasa ini mungkin termasuk dalam sepuluh besar yang paling umum, jika bukan lima besar. Mereka muncul berulang kali di “Believe Me (It's OK)” oleh PERAIH MIMPI yang tidak mengherankan mengingat itu adalah bagian dari judulnya.

4. 눈물/nun-mul – “air mata”

Penggemar BTS menjadi akrab dengan kata Korea ini setelah mendengarkan lagu “Blood Sweat & Tears” jutaan kali. Kata “tears” secara harfiah diterjemahkan menjadi “eye water” (nun/눈 + mul/물), dan juga terdapat dalam judul lagu BTS lainnya, “College of Tears.”

Baca Juga:  SEOCon Bali 2024: Tiket VIP Ludes, Pesan Tiket Sekarang!

5. 몰라/molla – “Saya tidak tahu”

Jika Anda ingin menambahkan frasa ini ke kosakata bahasa Korea Anda, dengarkan saja lagu BTOB “I Don't Know” dan… “Saya Tidak Tahu” oleh band TAK TERBATAS saat reboot.

6. 추억/chueok – “Memori”

Banyak lagu Okay-Pop yang mengingatkan saat-saat baik dan buruk, sehingga kata “memori” dapat ditemukan dalam banyak lirik, seperti dalam “Love State of affairs” Okay-Pop. iKON.

7. 나쁜/nappeun – “buruk”

Okay-pop punya unhealthy lady dan unhealthy boy, tapi tidak pernah ada lagu yang jelek! Kata “badd” terdengar pada intro lagu “Baddest Feminine” karya sel menjelang akhir “Child Don't Love it” oleh NCT 127 dan sepanjang lagu “Unhealthy” oleh Meja.

8. 하루/haru – “Suatu Hari”

penggemar BIGBANG Mereka memiliki kata Korea ini di hati mereka sejak BIGBANG merilis lagu “Haru Haru”. Menggunakan “haru” sekali berarti satu hari, tetapi menggunakannya dua kali, seperti dalam “Haru Haru”, berarti “hari demi hari”.

9. 지금/jigeum – “Sekarang”

“Now” adalah kata yang sangat umum baik dalam bahasa Inggris maupun Korea, sehingga tidak mengherankan jika kata tersebut muncul beberapa kali dalam lagu Okay-Pop seperti “Now” oleh Kpop. ROTI SKOTLANDIA Dan lagu “Sekarang” oleh band IU.

10. 다시/dashi – “lagi”

“Dashi” adalah kata dalam bahasa Korea yang akan didengar berulang kali oleh para pecandu Okay-pop…dan lagi. Kata ini berguna dalam situasi apa pun yang berulang, entah itu bertemu teman lagi, jatuh cinta lagi, atau memulai kembali. Untuk mendengarkan “Dashi”, kunjungi lagu band “Do It Once more”. DUA KALI.

Baca Juga:  Kolaborasi yang glamor dengan Tom Ford Entryvity - Kpoppie - Breaking KPOP Knowledge

11. 오늘/oneul – “Hari ini”

“Oneul” pasti akan ditampilkan dalam lagu-lagu tentang waktu dan kehidupan saat ini. Hal itu bisa didengarkan di lagu “Lean on Me” yang dibawakan oleh band tersebut HARI6 Dan di lagu “Nowadays” oleh iKON.

12. 마음/maeum – “Hati, Pikiran, Perasaan”

“Maeum” sering digunakan untuk menggambarkan perasaan hati, jadi Anda akan mendengar penyanyi mengungkapkan perasaan hangat dan tidak jelas mereka dengan menggunakan “Maeum” dalam lirik lagunya. Anda akan mendengarnya di “Desires Come True” oleh band Gadis Kosmik Dan “White” oleh band TEMAN .

13. 처럼/koreo – “Suka”

Dalam konteks ini, kata “seperti” digunakan untuk membandingkan dua kata benda dalam suatu perumpamaan, dan bukan untuk menunjukkan kasih sayang. Itu bisa didengarkan di “So Into U” oleh f(x) .

14. 기다리다/gidarida – “menunggu”

Jika Anda sering mendengarkan Okay-pop, Anda mungkin pernah mendengar dua variasi kata kerja ini: gidarilgae/기다릴게 “Saya akan menunggu” dan gidaryeojwo/기다려줘 “harap tunggu.” Yang pertama muncul di “Bosan Menunggu” oleh jam 2 siang Yang kedua ada di “Rush on You” oleh MXM .

15. 심장/simjang – “Hati”

Ada dua versi umum dari kata “hati” yang akan Anda dengar di Okay-Pop. Yang pertama adalah “마음/maeum,” yang mengacu pada hati sebagai tempat emosi dan perasaan. Yang kedua adalah “simjang,” yang mengacu pada detak jantung fisik di dada Anda. Itu bisa didengar di lagu BTOB “Center Assault”.

Baca Juga:  Ramalan horoskop dan keberuntungan hari ini Selasa 2 April 2024

16. 꿈/kkoom – “Mimpi”

Mimpi, harapan, dan kesedihan adalah tema umum di Okay-Pop, jadi “kkoom” adalah salah satu kata yang paling mudah untuk dipahami hanya dengan mendengarkan musiknya. Anda akan mendengarnya di lagu band “She's Dreaming.” EXO .

17. 예뻐/yeppeo – “Cantik”

Berapa banyak lagu Okay-Pop yang telah ditulis tentang perempuan cantik dan laki-laki cantik? Ratusan (mungkin). Kata “cantik” muncul di “Beautiful” milik band. NU'EST Dan “Replay” oleh band SHINee Dan “Cantik” oleh band B1A4 dan tentu saja “Beautiful Beautiful” oleh bandnya Kode Wanita .

18. 그리워(해)/geuriweo(hae) – “Aku merindukanmu”

Penggemar BTS sudah mengenal “bogo shipeo/보고싶어),” berkat “Spring Day,” tapi “geuriweo” adalah cara lain untuk mengatakan betapa kamu merindukan seseorang. Anda akan sering mendengarnya di lagu BTOB “Lacking You.”

19. 친구/chungju – “teman”

Banyak lagu Okay-Pop yang berkisah tentang persahabatan, sehingga tak heran kata “chungu” begitu populer. Anda akan mendengarnya di “Can You Really feel It?”, yang merupakan sebuah lagu D&E Untuk temanku Tremendous Junior Donghae Dan Eunhyuk.

20. 영원히/yeongwonhee – “Selamanya”

Jika Anda ingin mengekspresikan cinta abadi Anda pada Okay-Pop, gunakan “yeonwonhee,” seperti yang didengar dalam “Without end” oleh Generasi Perempuan.

Sumber: Asiaco + YouTube + KoreaBoo + WikiHow

[ad_2]

www.asiacue.com



Berita Terkait

Kai Properti Perkenalkan Lodge Truntum Cihampelas, Akomodasi Top rate Di Pusat Kota Bandung
Pasar Aset Kripto Menghijau, Bitcoin Tembus $ 111.000
Awal Juli Ramai! Kai Daop 1 Jakarta Layani Lebih Dari 251 Ribu Pelanggan Sepanjang Libur Sekolah
Portal berita indonsiadalamberita.com Perluas Jangkauan Lewat Kolaborasi Media Nasional
Xrp tiba-tiba saja naik 3%, apakah dampak riple cabut banding terhadap sec?
Permudah Mobilitas Pengguna, Kai Tambah Jumlah Bolak-balik LRT Jabodebek Mulai 1 Juli
Wujudkan Elektrifikasi Jalur Ka Serang
Indosaku Gandeng Kampus Bisnis Umar Usman BSD dalam Literasi Keuangan: “Pindar vs Pinjol” – Biar Nggak Salah Pilih!

Berita Terkait

Minggu, 13 Juli 2025 - 20:14 WIB

Kai Properti Perkenalkan Lodge Truntum Cihampelas, Akomodasi Top rate Di Pusat Kota Bandung

Kamis, 10 Juli 2025 - 20:13 WIB

Pasar Aset Kripto Menghijau, Bitcoin Tembus $ 111.000

Senin, 7 Juli 2025 - 20:13 WIB

Awal Juli Ramai! Kai Daop 1 Jakarta Layani Lebih Dari 251 Ribu Pelanggan Sepanjang Libur Sekolah

Jumat, 4 Juli 2025 - 20:10 WIB

Portal berita indonsiadalamberita.com Perluas Jangkauan Lewat Kolaborasi Media Nasional

Selasa, 1 Juli 2025 - 20:10 WIB

Xrp tiba-tiba saja naik 3%, apakah dampak riple cabut banding terhadap sec?

Berita Terbaru